標題: 關于液壓上面熱交換器的一段描述,單詞請教 [打印本頁] 作者: chee23 時間: 2015-7-22 21:40 標題: 關于液壓上面熱交換器的一段描述,單詞請教 A sure sign for depositing is a larger temperature difference between inlet and outlet of the heat exchanger because the deposits on the surface reduce the capacity of the heat transmission. 6 n* J( {8 `& E( {# J) @5 _8 s( O: V! t6 @
上面一段話是關于液壓上面熱交換器的一段描述,對于depositing和deposits,一直沒搞懂在這句話里面具體是什么意思。查了字典,這個單詞有沉淀物的意思,但是結合整個句子的話,好像翻譯起來不是很通順。* a* ~! Q) d. o/ `" z F* m 作者: chee23 時間: 2015-7-22 21:50 本帖最后由 chee23 于 2015-7-22 22:43 編輯 0 \# T) i j2 }
5 \4 T- z B, i' C
熱交換器進出水口的溫差是關于沉淀物存在的明顯跡象,因為表面的沉淀物影響了熱交換的能力。$ w7 ]& G9 P4 X0 W. C; d
! }9 v+ S6 h6 g