機械社區(qū)

 找回密碼
 注冊會員

QQ登錄

只需一步,快速開始

搜索
查看: 32475|回復(fù): 36
打印 上一主題 下一主題

Mechanical Tolerance Stackup And Analysis, Second Edition

[復(fù)制鏈接]
跳轉(zhuǎn)到指定樓層
1#
發(fā)表于 2012-7-20 20:48:57 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
本帖最后由 原諒我今天 于 2012-7-20 20:59 編輯 % L9 D* Z  E, |. F
5 s# @& D7 Z. u! N; z
這個是美國人編寫的一本關(guān)于公差疊加和分析的書。內(nèi)容非常詳盡,從基礎(chǔ)到深入,從尺寸鏈到幾何公差的作用,可以說是面面俱到。同時,我不得不說這本書確實有點厚了。將近500頁,全英文的,真的不好啃。但是如果你真的能把他啃完,那效果可能就不只是上一個臺階了。
% c9 y3 s3 Y9 E9 c7 }; i2 g- a- a4 H0 X$ K
書名--Mechanical Tolerance Stackup And Analysis, Second Edition! C4 [5 ?- _3 [4 W; k( G; {8 {

+ J- a3 l1 ?$ I  k- r作者--Bryan R Fischer' p1 d- e5 T' f, o

7 P+ f# S9 I7 n2 e出版社--CRC Press- e+ o3 x: J8 r: o: q& X

1 h0 q5 e! R" y/ s具體內(nèi)容大家有興趣的自己慢慢看吧。
: M! a& o* V4 }5 \8 F8 P$ Z
+ T, _! \5 T+ M" R( f4 P; W" L1 g# c# R  v; o' B- B1 Y

6 R/ l! A$ s$ M+ `+ q$ a+ O& G% B: d4 k( W7 F

本帖子中包含更多資源

您需要 登錄 才可以下載或查看,沒有帳號?注冊會員

x

評分

參與人數(shù) 2威望 +25 收起 理由
easylife + 5 熱心助人,專業(yè)精湛!
老鷹 + 20

查看全部評分

本帖被以下淘專輯推薦:

  • · 公差|主題: 2, 訂閱: 0
回復(fù)

使用道具 舉報

2#
 樓主| 發(fā)表于 2012-7-20 20:57:06 | 只看該作者
還要多說一句,如果真的要研究這個東西,最好先把ASME Y14.5 2009深入學(xué)習(xí)一遍。要不然,理解可能會有偏差的。這本書是最新版的,里面論述GD&T在公差分析里面的作用時,是基于Y14.5 2009的原則的。
回復(fù) 支持 反對

使用道具 舉報

3#
發(fā)表于 2012-7-20 21:43:52 | 只看該作者
感謝樓主
回復(fù) 支持 反對

使用道具 舉報

4#
發(fā)表于 2012-7-20 22:47:33 | 只看該作者
我也來湊下熱鬧,上傳ASME Y14.5 2009{:soso_e100:}

本帖子中包含更多資源

您需要 登錄 才可以下載或查看,沒有帳號?注冊會員

x

評分

參與人數(shù) 1威望 +10 收起 理由
老鷹 + 10

查看全部評分

回復(fù) 支持 反對

使用道具 舉報

5#
發(fā)表于 2012-7-20 23:05:37 | 只看該作者
先看看 ASME Y14.5M 1994,中文版的
回復(fù) 支持 反對

使用道具 舉報

6#
發(fā)表于 2012-7-21 00:41:17 | 只看該作者
我也來湊個熱鬧,先發(fā)這一個鏈接,http://wenku.baidu.com/view/4c2f1a7827284b73f242500e.html,剩下的鏈接大家都知道如何去找的
回復(fù) 支持 反對

使用道具 舉報

7#
發(fā)表于 2012-7-21 08:02:34 | 只看該作者
很清晰的PDF文件,486頁,幫樓主貼個圖。
& N8 I& J7 R. O, z+ |
$ T6 T5 d3 C* J" y
" ~7 G1 Q# V1 a! P

本帖子中包含更多資源

您需要 登錄 才可以下載或查看,沒有帳號?注冊會員

x

點評

多謝了,老兄。剛進論壇,沒養(yǎng)成貼圖的習(xí)慣。以后自己要注意了。  發(fā)表于 2012-7-21 11:03
回復(fù) 支持 反對

使用道具 舉報

8#
發(fā)表于 2012-7-21 08:19:59 | 只看該作者
本帖最后由 datafield 于 2012-7-21 08:25 編輯
: X' E# A5 y. R( Z/ H2 l  k* T9 v% [5 _; E, M- `# N
現(xiàn)在還沒有找到2009版本的中文翻譯版本,只是在網(wǎng)絡(luò)上找到了一個1994的翻譯版本,與1994原文是對應(yīng)的,連排版都類似。$ Z* w0 P/ W/ a' D
可以拿來對照原文學(xué)習(xí)。  v: Z* g% P4 U

0 t7 D. i; O( n8 H7 v5 [$ o8 g可惜還不知道原譯者是哪位。5 F) U9 A# F7 A! G$ o+ R9 Z

* j& ^( o; k- N5 g$ ^2 k! S' f) b% K8 S# {3 V, r

- p& a6 |- Z6 t3 }' B  ^- l& J0 ?+ ?: @* j% v4 u

3 j/ r0 C8 Y% C

本帖子中包含更多資源

您需要 登錄 才可以下載或查看,沒有帳號?注冊會員

x

評分

參與人數(shù) 1威望 +10 收起 理由
老鷹 + 10

查看全部評分

回復(fù) 支持 反對

使用道具 舉報

9#
發(fā)表于 2012-7-21 09:01:19 | 只看該作者
幫頂一下,很好的學(xué)習(xí)資料
回復(fù) 支持 反對

使用道具 舉報

10#
發(fā)表于 2012-7-21 09:11:09 | 只看該作者
全英文的,這個==。。。;仡^學(xué)學(xué)英語去,當(dāng)年哥們兒也是英語小王子。。。。
回復(fù) 支持 反對

使用道具 舉報

您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 注冊會員

本版積分規(guī)則

小黑屋|手機版|Archiver|機械社區(qū) ( 京ICP備10217105號-1,京ICP證050210號,浙公網(wǎng)安備33038202004372號 )

GMT+8, 2024-9-21 03:15 , Processed in 0.059027 second(s), 21 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回復(fù) 返回頂部 返回列表